中文版
見圳客戶端.深圳新聞網2021年5月29日訊(記者 金洪竹 張喆 鹿筱悅 李丹璐 張玲)南山蛇口,這個深圳最國際化的區(qū)域,也是深圳經濟特區(qū)的“始發(fā)地”。
Shekou, the most international district in Shenzhen, is the birthplace of Shenzhen Special Economic Zone.
English Version
航拍深圳蛇口,海上世界。(本網資料圖片)
深圳蛇口,海上世界一角。
蛇口,仍在不斷變化,每一天都是新的。
深圳新聞網記者金洪竹與明華輪。
1983年,完成最后一次航行的“明華輪”緩緩駛入蛇口,停泊在風景秀麗的蛇口六灣,一停就是38年。經過整修改造,如今,“明華輪”已成為集酒店、娛樂為一體的中國第一座綜合性的海上旅游中心。
In1983, the‘Minghua’ finished its last cruise and slowly drove into Shekou,sitting on the beautiful Six Bay beach for38 years. After the renovation, the ship has now become China's first comprehensive maritime tourism center with hotels and entertainments.
一艘明華輪,一頁深圳經濟特區(qū)史。
深圳夏天的云,相當可愛。
在海上世界,喝著下午茶,看著明華輪,就很愜意。
海上世界店鋪一角。
在蛇口,你還能找到那句被譽為“知名度最高、對國人最有影響的口號”——時間就是金錢,效率就是生命。這句誕生于1979年深圳蛇口工業(yè)區(qū)的宣傳語,折射出特區(qū)人“追求效率”的一股子拼勁兒。
You can also find the slogan with the highest popularity and the most influence on Chinese people——Time is money,Efficiency is life. This slogan, which was born in1979 in Shenzhen Shekou Industrial Zone, reflects Shenzhener's drive to‘efficiency seeking’.
時間就是金錢,效率就是生命。
蛇口建筑工地門口。
站在“時間就是金錢,效率就是生命”標語前,往事并不如煙。
蛇口的路,很有味道。
蛇口的夏天,一定與“浪花”息息相關。在距離“海上世界”不遠的湄南河體育小鎮(zhèn),你可以換上裝備,拿起浪板,在室內體驗一回“乘風破浪”。
The summer in Shekou must be closely related to waves. In Meinan River Sport Town, not far away from‘Sea World’, you may change into gear, grab a surf board and ride the waves indoors.
湄南河體育小鎮(zhèn)的建筑。
玩室內沖浪前,記者金洪竹先跟著FlowLife俱樂部的沖浪教練王俊掌握沖浪的基本要領。
乘風破浪從此刻開始。
踏上浪板、保持平衡、雙腿發(fā)力、重心下放……在教練的指導和牽引繩的保護下,初次體驗的新手也可以站立于浪頭上,做一個名副其實的“弄潮兒”。
Step onto the surf board, keep the balance with your legs and center the gravity down......Under the guidance of the coach and the protection of the rope, the novice can also stand on the waves for the first time and become a veritable‘rider of the tide’.
乘風破浪的小姐姐金洪竹。
沖浪教練王俊示范教學。
金洪竹和沖浪教練王俊(右)合影。
與海上沖浪不同,在FlowLife拓極滑板沖浪俱樂部,室內沖浪為熱愛運動的朋友們提供了一年四季都可以體驗沖浪樂趣的場地,模擬器迸射出的水流同樣能讓你感受到“速度與激情”。
Unlike surfing on the sea, in FlowLife Club,indoor surfing provides the sport lovers a place to surf all year round.The waves jet from the simulator can also gives you the sense of‘fast and furious’.
憑欄。
蛇口一角。
正在取快遞的外國友人。
深圳新聞網記者金洪竹為出鏡做準備。
踏浪歸來,重返“海上世界”,點一杯飲品,靜觀歷經風華的“明華輪”。在落日余暉的映照下,它用自己的方式,向人們訴說鵬城40年來的點點滴滴。
After surfing, you can return to the"Sea World", order a drink, and enjoy the magnificent‘Ming Hua’. Under the afterglow of the setting sun, the ship will continue to tell the story of Shenzhen's40 years in its own way.
明華輪局部。
夜幕降臨,明華輪亮起“海上世界”的燈。
在深圳海上世界看云,也是一種享受。
海風吹拂發(fā)梢。
【給網友的話】
深圳有滋味,深圳還可以這樣玩!在這里,深圳新聞網記者將現身本市有趣、獨特的地點,深度體驗,帶你解鎖鵬城新玩法。歡迎留言或發(fā)送郵件至sz_havefun@163.com向本欄目推薦你認為值得一去的深圳好地方!
海報設計:李丹璐
【游玩信息】
海上世界
地址:南山區(qū)招商街道水灣社區(qū)蛇口望海路1128號
交通:乘坐地鐵2號線至“海上世界”站A出口
門票:無需門票
Sea World
Adress:No.1128, Wanghai Road, Shekou, Shuiwan Community, Zhaoshang Street, Nanshan District,Shenzhen.
Transport:Take Metro Line2 to“Sea World” station, exit from exit A.
Ticket:No tickets are required.
海上世界地鐵站出口。
湄南河體育小鎮(zhèn)
地址:南山區(qū)海灣路19號
交通:乘坐地鐵2號線至“海上世界”站A出口,換乘公交M400路至“價值工廠”站,步行200米可到達
門票:無需門票,體驗項目需自費
Meinan River Sport Town
Adress:19 Bay Road, Nanshan District,Shenzhen.
Transport:Take Metro Line2 to“Sea World” station, exit from exit A, transfer Bus No.M400 to‘The value factory’ station, then walk to the destination.
Ticket:No tickets are required,experience items are at your own expense.
沖浪,太開心。